Des mots qui piègent
by jjj • 8 février 2013 • Une règle par jour • 0 Comments
Certains mots sont particulièrement exposés à l’erreur. Leur orthographe est difficile à assimiler ; ils réclament donc toute votre vigilance.
Ainsi en est-il de dahlia (du nom d’un botaniste suédois : Dahl ), le « h » est la plupart du temps mal placé.
Forsythia : on doit l’orthographe de cet arbrisseau décoratif, à fleurs jaunes très précoces, à l’horticulteur écossais Forsyth (1737-1804). On prononce « for – si – sia »
Attention aux mots commençant par car : carotte ne prend qu’un r, mais carrosse en prend deux (de même que carrosserie, carrosser, carrossable, etc.)
On écrit cauchemar, mais cauchemarder
Gaufre : au sucre, à la confiture, à la crème Chantilly (ou chantilly), la gaufre ne prend qu’un « f », de même que « gaufrette », « gaufrier ».
Glu : la « glu » est une sorte de colle, et ne prend pas de « e » final.
« Intérêt » ne prend qu’un « r », de même que « intéressant », intéresser », « intéressement » et autres dérivés.
Vigilance
En remerciement, voici le paiement…
Attention au e interne pour les noms dérivés de verbes en ier, ouer, uer, yer : balbutiement, bégaiement, déblaiement, dénouement, dévouement, enjouement, éternuement, flamboiement, maniement, paiement, remerciement, reniement, etc.
Métempsycose : ce terme qui désigne le passage d’une âme à un autre corps s’écrit sans « h » (ou presque… car le Robert historique donne métempsychose).
Une occurrence prend toujours deux « c » et deux « r », de même que accommoder et raccommoder ( récurrent, récurrence, concurrent, concurrence ne prennent qu’un « c », mais deux « r » ).
Une paracentèse , l’opération qui consiste à effectuer une ponction (du grec parakentesis : ponction ) dans une oreille par exemple, ne doit pas être confondue avec parasynthèse , le terme de linguistique (ajout d’un préfixe ou d’un suffixe à une base).
On trouve plain dans plain-chant (chant religieux du Moyen Âge) et dans plain-pied (au même niveau : une entrée de plain-pied ).
Une courte pièce est une saynète (et non une scènette , mot qui n’existe pas)
Sans encombre : pas de « s » à « encombre » dans cette expression qui signifie « sans incident, sans avoir rencontré d’obstacle »
On écrit être en train de (deux mots pour en train) mais avoir de l’entrain (entrain en un mot : énergie)